17:20, 18 四月 2025 | GMT +5
《哈俄英语成语词典》阿斯塔纳首发 聚焦语言文化传播
(哈萨克国际通讯社讯)《哈萨克语-俄语-英语成语词典》首发式于今日在阿斯塔纳举行。发布活动在国家学术图书馆举办,词典作者为作协会员、语言学副博士、同声传译员卡玛丽·埃勒佩索娃。

据介绍,这部词典旨在拓展哈萨克语在国际交流中的使用范围,特别是帮助政治家、记者、学者和教师在跨语言沟通中更灵活地使用哈萨克语中的谚语、固定搭配和名言警句等语言资源。

-每个人都以自己的方式为母语的发展做出贡献,有人写歌,有人写诗,有人研究语言学。而我希望我们语言中的珍宝——谚语和固定组合——能够被其他民族认识和理解。-埃勒佩索娃在首发式上表示。


她回忆道,最初她为正在学习哈萨克语的本国同胞编写了一本哈-俄成语词典,该书分别于2006年、2011年和2016年出版。
-后来在访问美国时,我遇到很多有才华的年轻人。我开始梦想,他们有一天能自豪地说:“我们哈萨克民族有一句谚语,用英语可以这样表达。”这本词典正是在这样的想法下诞生的。-她说。

据作者介绍,词典中哈-俄部分由她本人编写,而英译部分由其学生——东英吉利亚大学毕业生梅丽伊·马利阔娃完成。

该词典被认为是一部拓展语言表达能力、提升三语流利程度并掌握修辞艺术的重要工具书。


值得一提的是,书中共收录了1001条哈萨克语成语,遴选标准包括使用频率、民族智慧的体现程度以及在跨文化交流中的通用性。
据悉,哈萨克斯坦拟建立“国家哈萨克语词库”,推动语言数字化进程。
【编译:阿遥】