从战场归来:半个世纪的旋律仍在传唱

哈萨克国际通讯社讯)著名哈萨克诗人、二战老兵瑟尔拜·毛列诺夫创作的诗歌《从战场归来的士兵们》(«Соғыстан қайтқан солдаттар»),由西哈州业余作曲家铁米尔别克·阿布勒哈廷谱曲,这首作品一度广为传唱,感动无数听众。

从战场归来:半个世纪的旋律仍在传唱
Фото: Kazinform

现年82岁的历史学家、地方志研究者阿曼泰·哈姆津现居拜铁列克县乌勒肯恰甘乡,他回忆说,自己曾亲历这首歌曲问世的过程。

据哈姆津回忆,出生于奥尔达县(今博凯奥尔达县)的铁米尔别克·阿布勒哈廷,当时正在阿拉木图的曲艺与马戏学校学习,而他本人是哈萨克师范学院的大二学生。

Жеңістің 80 жылдығы: «Соғыстан қайтқан солдаттар» әні қалай шықты
Фото: Хан ордасы музей-қорығынан

-有一天,我去看望他,到了曲艺学校的宿舍。铁米尔别克说他创作了一首新歌,还当场为我演唱,并征求我的意见。我听后说:“这旋律是按俄罗斯音乐风格写成的,如果能加入更多哈萨克元素就更好了。”就在这时,著名作曲家埃塞特·别伊谢沃夫也正好过来。他也表示赞同,并建议铁米尔别克去找当时在哈萨克斯坦作曲家联盟担任编曲的拉赫曼·拜科努罗夫,请他帮忙完善作品。-哈姆津这样回忆。

在拉·拜科努罗夫的编曲后,这首歌曲正式面世,并刊登于全国性文化刊物《文化与生活》,署名注明:词作者瑟尔拜·毛列诺夫,作曲者铁米尔别克·阿布勒哈廷,编曲拉赫曼·拜科努罗夫。

《从战场归来的士兵们》很快传遍全国,每逢胜利日前夕都会在各类场合被反复演唱。据资料记载,这首歌最早由哈萨克斯坦人民艺术家穆拉特·穆萨巴耶夫演唱。

Жеңістің 80 жылдығы: «Соғыстан қайтқан солдаттар» әні қалай шықты
Фото: Хан ордасы музей-қорығынан

居住在乌拉尔市的作曲家遗孀克拉拉·阿布勒哈廷娜也证实,该歌曲的编曲正是由拉赫曼·拜科努罗夫完成。

-铁米尔别克也曾与家乡的作曲家巴扎尔拜·朱马尼亚佐夫见过面。但我很清楚,最终给这首歌编曲的是拜科努罗夫。至于首次演唱的人,如果我没记错的话,是阿卜杜林兄弟中的一位——里沙特或穆斯利姆。后来我们当地也有不少演唱者。-阿布勒哈廷娜说。

如果健在,1945年出生的铁米尔别克·阿布勒哈廷今年将年满80岁。他于当年9月21日出生在博凯奥尔达县,早年职业为机械师,曾在奥尔达、比森、马梅托娃等集体农庄及哈萨克农机技术协会县分会工作。他长期担任俱乐部经理,并在奥尔达寄宿学校任教,还曾组建本区第一个家庭乐团,以其出色的艺术才华赢得广泛认可。

据在博凯奥尔达县文化系统工作多年的库兰·伊利亚索娃介绍,铁米尔别克在中学期间便开始创作歌曲,曾就读于阿克托别文化启蒙学校和阿拉木图曲艺与马戏学校。遗憾的是,他在服兵役归来后未能继续完成学业。

-尽管缺乏系统的音乐教育背景,但他天赋出众,把在学校受到的艺术熏陶视为终身财富。他精通多种乐器,包括冬不拉、手风琴、钢琴、吉他、小提琴和大鼓,甚至还有魔术表演才能。他曾多次随区文化宫文艺宣传队赴基层演出,展现不凡才艺。-伊利亚索娃补充道。

从战场归来:半个世纪的旋律仍在传唱
Фото: Kazinform

她还回忆说,在20世纪80年代,《从战场归来的士兵们》经常在电台和电视台播出。这首唤起战争年代回忆、催人泪下的歌曲,至今仍在乌拉尔市和博凯奥尔达县被传唱不息。而作曲家的其他作品,如《金色草原纳伦》和《长筒靴的叙事曲》(努夫托拉·科布拉诺夫作词)也一直是地方艺术团体的保留节目。

铁米尔别克·阿布勒哈廷曾获1989年第三届业余作曲家大赛荣誉证书,以及1985年苏联作曲家联盟嘉奖。他的作品《长筒靴的叙事曲》在纪念卫国战争胜利50周年的全国军事爱国歌曲大赛中荣获一等奖。

-如果国家能够铭记我父亲的名字,那将是我们的荣幸。著名歌手努尔兰·沃涅尔巴耶夫也演唱过《从战场归来的士兵们》。我们相信,他的作品将会被一代代人传唱下去。-乌拉尔市第32中学教师阿娜尔·阿布勒哈廷娜说。

【编译:阿遥】

正在阅读